2011-11-22

The first step into Pakistan. Первый шаг в Пакистан.

So, the introductory part of expedition has taken place.

Already clearly, that we with Simone Moro in the winter of the beginning of 2012 will try to realise ascent on Nanga-Parbat. The inquiry on this mountain can be found here, and as in other sources of the Internet. It is necessary just to click in the web-searcher :)


I train in a habitual interesting mode. Functionality of the organism (wow! as has told!), loosing after summer intense days, it has again started to be restored. Conditions for trainings are very good. Here in the north of Italy it is possible to live near to mountains, not to distract, work for literary materials. Therefore, I enter into a habitual mode, am restored, make short ascensions nearby to Albino.


On Monday evening Simone, Olga and me have spent interesting evening in the house of the Pakistan consul. Mister Tariq Zamir works in Milan some years. And very much is interested in a photography in mountains, development of relations of the country with the world not only at official level. I am very grateful to its attention, warm evening in his family circle in the house of present east cosiness.


In Spanish magazine Desnivel in the near future there is a material about an ascension to Pobeda peak in the summer of 2011. And it is especially pleasant, that on a release cover there will be my photo - with Gena Durov in a leading role :) Has caught the moment, as they say. But the Pobedy peak such fine mountain, that to it always gives a touch mysticism.


Here, by the way, to whom it is interesting – visit on this page http://www.risk.ru/users/robinsya/18888/ and vote for... one of ascensions :)


Good luck!



---------------------------------------------------------------------




Итак, состоялась вступительная часть экспедиции.


Теперь уже ясно, что мы с Симоне Моро зимой начала 2012 года попробуем подняться на Нанга-Парбат. Справку об этой горе можно найти здесь, а так же в других источниках интернета. Стоит лишь кликнуть в поисковике :)


Тренируюсь в привычном интересном режиме. Функциональность организма (ух как загнул!), утраченная, было, после летних напряженных дней, снова начала восстанавливаться. Условия для тренировок очень хорошие. Здесь на севере Италии можно жить рядом с горами, не отвлекаться, работать по литературным материалам. Поэтому, я вхожу в привычный режим, восстанавливаюсь, совершаю короткие восхождения неподалеку от Альбино.


В понедельник вечером Симоне, Ольга и я провели интересный вечер в доме консула Пакистана. Господин Тарик Замир работает в Милане уже несколько лет. И очень интересуется фотографией в горах, развитием отношений своей страны с миром не только на официальном уровне. Я очень благодарен его вниманию, теплому вечеру в кругу его семьи в доме настоящего восточного уюта.


В испанском журнале Desnivel в ближайшее время выйдет материал о восхождении на пик Победы летом 2011 года. И особенно приятно, что на обложке выпуска будет моя фотография – с Геной Дуровым в главной роли :) Поймал момент, как говорится. Но Победа такая прекрасная гора, что прикосновение к ней всегда отдает мистикой.


Вот, кстати, кому интересно – прогуляйтесь на эту страницу http://www.risk.ru/users/robinsya/18888/ и проголосуйте… за одно из восхождений :)


Всем удачи!

2011-11-18

Some adds again. Еще немножко дополнений.




Several months ago I have dared to change something … not in the vision of mountaineering, and how it is better to display important to me, interesting, that there is in those high-rise ascensions which I make. Recently besides new routes on tops above eight thousand metres I managed to make pair of ascensions in winter conditions. It became the new experience, new understanding of mountains and the place in them. As in the Himalayas and Каракоруме. It became a meeting with fine, for the sake of what, actually we go to mountains.

The winter mountaineering is concentration of everything that is present at "usual" high-rise ascensions. That is, this brightest combination worried by the person during expedition to normal conditions. Contrasts of emotions and feelings in winter conditions reach apogee. If a cold - that wild, if a wind - that extreme, despair - absolute, pleasure - to euphoria, and if freedom - that boundless.

In the winter the highest ranges of the earth strongly differ that we have got used to see there in the summer. And it is final, the world is learnt in another way. These are new pages which the person opens for itself, an adventure full of risk and happiness. It is the new possibility of self-expression similar to art. And it to what I aspired in mountaineering.

Besides, possibility to be engaged in opening of the forces and possibilities is and at high-speed ascensions. And it is a part of my experience; on восьмитысячник I have made the first sports ascension in 2001 in a high-speed mode.

Besides, I had to cut down myself in possibility to represent Kazakhstan, as wrote here, and for quite some time now I began to make ascensions, not acting for any country. Therefore, the urgency, so to say, problems has gone down in temperature. Henceforth it would be desirable to do interesting ascensions only in a cut of own interests.

Therefore, the purposes and problems which I pursue in mountaineering, were added. It is impossible to tell, that it has occurred sharply, but has once boiled, as they say. In it I am very grateful to friends Simone Moro and Andrey Starkov. And now has come decision to tell about it on pages of the blog also.

«Also» - because to me has had the luck to describe in magazines, in a world press, projects which participated last years. And I am very grateful to journalists who with such interest concern backpackings. It is grateful to readers who accept mountaineering pages.

Henceforth in the most important and interesting part of a blog «New steps on 8000» I will publish materials on all Sports ascensions in the Himalayas and Каракоруме - made, or unsuccessful. The main thing that they occurred. Also I will be grateful to all to whom it will seem to the interesting.

And we will begin … yes, we will return by 2001 - "8000 new"

----------------------------------------------------------

Несколько месяцев назад я решился кое-что изменить… не в своем видении альпинизма, а то, как лучше отображать важное мне, интересное, что происходит в тех высотных восхождениях которые я совершаю. В последнее время помимо новых маршрутов на вершины выше восьми тысяч метров мне удалось совершить пару восхождений в зимних условиях. Это стало новым опытом, новым пониманием гор и своего места в них. Как в Гималаях так и Каракоруме. Это стало встречей с прекрасным, тем, ради чего, собственно мы ходим в горы.

Зимний альпинизм является концентрацией всего, что присутствует в «обычных» высотных восхождениях. То есть, это ярчайшее сочетание переживаемого человеком в течение экспедиции в нормальных условиях. Контрасты эмоций и чувств в зимних условиях достигают апогея. Если холод – то дикий, если ветер – то неимоверный, отчаяние – абсолютное, радость – до эйфории, и если свобода – то безграничная.

Зимой высочайшие горные системы земли сильно отличаются от того, что мы привыкли видеть там летом. И конечно же, мир познается по-другому. Это новые страницы, которые человек открывает для себя, приключение, полное риска и счастья. Это новая возможность самовыражения, подобная искусству. И это то, к чему я стремился в альпинизме.

Кроме того, возможность заниматься открытием своих сил и возможностей есть и при скоростных восхождениях. А это часть моего опыта; первое спортивное восхождение на восьмитысячник я совершил в 2001 году именно в скоростном режиме.

Кроме того, мне пришлось урезать себя в возможности представлять Казахстан, как уже отметил здесь, и с недавних пор я стал совершать восхождения, не выступая ни за какую страну. Поэтому, актуальность, так сказать, задач понизилась в температуре. Отныне хочется делать интересные восхождения лишь в разрезе собственных интересов.

Поэтому, цели и задачи, которые преследую в альпинизме, которые я выражаю, дополнились. Нельзя сказать, что это произошло резко, но в один прекрасный момент накипело, как говорится. В этом я очень признателен своим друзьям Симоне Моро и Андрею Старкову. И теперь пришло решение рассказывать об этом на страницах своего блога тоже.

«Тоже» - потому что мне посчастливилось описывать в журналах, в мировой прессе, проекты, которых участвовал в последние годы. И я очень признателен журналистам, которые с таким интересом относятся к горовосхождениям. Благодарен читателям, которые принимают страницы альпинизма.

Отныне в самой важной и интересной части блога «8000 new» я буду публиковать материалы по всем своим cпортивным восхождениям в Гималаях и Каракоруме – совершенным, или безуспешным. Главное, чтобы они происходили. И буду признателен всем, кому это покажется интересным.

А начнем… да, вернемся к 2001 году – итак «8000 new».

2011-11-14

Book in Russia + Book in Poland. Книга в России + Книга в Польше




of film Festival in Zakopane



The books:


The November 2011 becomes very important for me. Were published two of my books except of many interesting professional deals of life – in Moscow (Russia) and in Zabkowice Slaskie (Poland). The first one by russian, the second one by polish language.

pan Bogdan Jankowski send many photos for book

The information about it is possible to see here http://my-north.livejournal.com/19069.html and here http://www.mountainquest.pl.

Alexander Borodin

Thanks to Alexander Borodin and Boguslaw Megrel. And for everybody who help for it also. Have a good read please!

Krzysztof Wielicki (left) wrote a foreword about book

Boguslaw Megrel

----------------------------------------------------------------

photo from Anna Nesynova of www.risk.ru

Ноябрь 2011 года стал для меня очень важным. Помимо многих других профессиональных радостей жизни были выпущены две моих книги – в Москве (Россия) и в Забковице Слаские (Польша).

Ewelina did almost all work to compleet the book in Poland

Первая на русском, а вторая на польском языках. Информацию о них можно посмотреть здесь http://my-north.livejournal.com/19069.html и здесь http://www.mountainquest.pl

Jolanta Pazsek coordinate details for "Skazany na gory"

Спасибо Александру Бородину и Богуславу Мегрелю. А так же всем, кто помогал им в издании. Приятного всем чтения!

Chenstohova - the heart of freedom

2011-11-10

Gingko fire. Огонь гингко.



I have arrived to Korea when on trees gingko leaves have only just turned yellow. Know, it all turns yellow at once, entirely. And then costs a such column of a flame - bright yellow. Among crimson maples and grey skyscrapers of Seoul. If also the cloudy sky to present … and the tree among all this twilight burns. Also hurts the eyes.

- How it is called by Korean? - I have turned to the friend Lima sitting at the wheel of a wheelbarrow.

- Is this? - He has puzzly asked again. – It is … Yng-Heng.

- Yng-Heng, - I have clumsily repeated. Also has burst out laughing. - it is beautiful.

Lima with a delicate Korean smile has had a look at me, in a window, on a tree … has had time to brake before стопорнувшей at a crossroads by car.

- Nominees will be five, - it has continued. Is the Korean command, Japanese, your ascension on Гашербрум and that you descended in the summer. Peak Pie… Prye peak … peak Pirialga…

- PRZHE-VAL-SKO-GO, - has helped I to the friend.

- Yes-yes, - has with relief sighed Lima. - and this Pobeda peak.

- Well … is interesting! - I yours faithfully have told. - Japanese … this command climbed Calanca some years before?

- Yes-yes, - has nodded Lim.

As I already wrote, have got directly for evening of Japanese climber Jasushi Jamanoi. He interestingly told about the ascensions, and showed photos. On one of them I have seen Khan-Tengri. Then, all were together filled up in interesting Korean small restaurant, and pleasantly there have stayed till midnight... The life has gone right, as possible say.

Next day we held presentation of our routes for the jury. This year the mr. Hagiwara-san the Japanese journalist was the chairman. Our teams told about the passed lines.

The first Koreans reported. It was interesting to have a look at a bastion of mount Hunter which they have passed in beautiful easy style.

Hunter

Then I have told about an ascension with Simone and Cory on Gasherbrum in the winter. But when has started to tell about summer of 2011, the judiciary board has become nervous.

- That’s all! Will suffice, probably? - has declared one of them.

- Why? - It was necessary to me to be surprised. - Is only one of nominees.

- Will you represent some other ascensions? - have laughed in a judiciary board.

- To me so organizers have told, - I have shrugged shoulders. - That the meeting of judges, that is, your opinion, had been selected five ascensions from which three are made with my modest participation.

Gasherbrum 2

Prjevalskogo

Pobedy

- Yes? Let’s show.

Dammm… I have become nervous, really. Therefore, has tried to tell faster about our lines on peak Przhevalsky with Boris Dedeshko and peak Pobedy with Gennady Durov. About ascent to Gasherbrum spoke very quickly already, passing practically all important points.

- Exuse me, please, that has taken away so a lot of time, - I have bowed to judges. They sat in front of light - I was as prepared - and with interest looked at me. - But have notified that to festival are three ascensions in different groups are admitted. As you see, on tables there are information sheets… there three routes also are specified.

- Dear mister Denis, - it is silent with the Japanese delicacy and a relentlessness of beginnings Hiroshi Hagiwara, - unfortunately, you are alone here. Forgive, but as the chairman of jury I have the right to admit to consideration just one route only.

The Hagiwara-san was very basic and correct person. I respected his aspiration to accuracy and brevity which felt throughout five years of acquaintance. It understood mountaineering, as anybody another. And consequently, I understood his delicacy with samuray’s categoricalness.

- Please, inform us, from all listed you consider what ascension as the most interesting. And we will consider it.

- Pobedy peak, - it was pulled out at me without doubts. Only having said a phrase, I have started to ponder, what yes as … and whether it was necessary to designate other ascension … Here so always - have blurted out, not having thought.

- Clearly. Big thanks, - the Hagiwara-san has smiled to me. - And now... The next please!

After me Japanese acted. Their route was very interesting and laconic. The Daddong Main summit – the beautiful. And guys have made an ascension correctly on all canons of an adventure … present One way ticket – that is, without any rules!

Doggongmain

I sat, and with envy gnawed nails. Well… why at me it is impossible to go less? Would climb through Gasherbrum only- feelings and fear would suffice for all year. All also would burn fire! A bright yellow flame of an autumn tree gingko in streets of Seoul… As there?! Yng-Heng is called. Yes… and now is a total Yng-Heng into my heart only.

-----------------------------------------------------------------------




Я приехал в Корею, когда на деревьях гингко только-только пожелтели листья. Знаете, оно все желтеет разом, целиком. И потом стоит этаким столбом пламени – ярко-желтое. Среди багряных кленов и серых небоскребов Сеула. Если еще и пасмурное небо представить… а дерево среди всего этого полумрака горит. И режет глаз

- Как называется по-корейски это? – я повернулся к приятелю Лиму, сидевшему за рулем тачки.

- Это? – недоуменно переспросил он. – Это… Ынг-Хенг.

- Ынг-Хенг, - коряво повторил я. И рассмеялся. – Красиво.

Лим с деликатной корейской улыбкой поглядел на меня, в окно, на дерево… успел притормозить перед стопорнувшей на перекрестке машиной.

- Номинантов будет пятеро, - продолжил он. – Это Корейская команда, Японцы, ваше восхождение на Гашербрум и то, что ты летом сходил. Пик Пие… пик Пива… пик Пириальга…

- ПРЖЕ-ВАЛЬ-СКО-ГО, - помог я другу.

- Да-да, - облегченно вздохнул Лим. – И этот пик Победы.

- Ну… интеренсно! – с уважением сказал я. – Японцы… эта команда ходила на Каланку?

- Да-да, - кивнул Лим.

Как я уже писал, попали прямо на вечер японского альпиниста Ясуши Яманои. Он интересно рассказывал о своих восхождениях, и показывал фотографии. На одной из них я увидел Хан-Тенгри. Затем, все вместе завалились в интересный корейский ресторанчик, и приятно там просидели до полуночи... жизнь удалась, как говорится.

На следующий день мы проводили презентацию наших маршрутов перед жюри. В этом году председателем был мистер Хагивара-сан, японский журналист. Наши команды рассказывали о пройденных линиях.

Первыми отчитывались корейцы. Было интересно поглядеть на бастион вершины Hunter, который они прошли в красивом легком стиле.

Hunter

Затем я рассказал о восхождении с Симоне и Кори на Гашербрум зимой. Но когда начал рассказывать про лето 2011 года, судейская коллегия занервничала.

- Ну все! Хватит, наверное? – заявил один из них.

- Почему? – пришлось мне удивиться. – Это же только один из номинантов.

- Ты будешь представлять несколько восхождений? – засмеялись в судейской коллегии.

- Мне так сказали организаторы, - пожал я плечами. – Что совещанием судей, то есть, вашим мнением, были отобраны пять восхождений, из который три совершены с моим скромным участием.

- Да? Тогда показывай.

Хм… я занервничал, честно говоря. Поэтому, постарался быстрее рассказать о наших линиях на пик Пржевальского с Борисом Дедешко и пик Победыс Геннадием Дуровым. Я и про подъем на Гашербрум-2 говорил очень быстро, пропуская практически все важные моменты.


- Простите меня, пожалуйста, что отнял так много времени, - поклонился я судьям. Они сидели против света – я был как препарируемый – и с интересом глядели на меня. – Но уведомили о том, что к конкурсу допущены три восхождения в разных командах. Как вы видите, на столах есть информационные листы… там тоже указаны три маршрута.

Gasherbrum-2

Prjevalskogo

Pobedy

- Уважаемый мистер Денис, - тихо с японской деликатностью и неумолимостью начал Хироши Хагивара, - к сожалению, Вы здесь один. Простите, но как председатель жюри я имею право допустить к рассмотрению только один маршрут.

Хагивара-сан был очень принципиальным и правильным человеком. Я уважал его стремление к точности и краткости, которое чувствовал на протяжении пяти лет знакомства. Он разбирался в альпинизме, как никто другой. И поэтому, я понимал его деликатность с самурайской безапелляционностью.

- Пожалуйста, сообщите нам, какое восхождение из всех перечисленных Вы считаете самым интересным. И мы будем рассматривать его.

- Пик Победы, - вырвалось у меня без сомнений. Только произнеся фразу, я начал прикидывать в уме, что да как… и нужно ли было обозначить другое восхождение… Вот так всегда – ляпнул, не подумав.

- Понятно. Большое Вам спасибо, - улыбнулся Хагивара-сан. - А теперь... следующий!

Следом за мной выступали японцы. Маршрут их был очень интересен и лаконичен. Вершина Daddong Main красивая. И восхождение ребята совершили правильно по всем канонам приключения… настоящий One way ticket – то есть, без всяких правил!

Doggongmain

Я сидел, и с завистью грыз ногти. Ну… почему у меня не получается ходить меньше? Пролез бы только Гашербрум – чувств и страха хватило бы на весь год. И горело бы все огнем! Ярким желтым пламенем осеннего дерева гинко на улицах Сеула… Как там?! Ынг-Хенг называется. Да… а теперь в душЕ полный Ынг-Хенг.