2011-12-28

NanGaparBat. НанГапарБат




We went from Ryazan on dark snow-covered coppices of Russia. Sometimes in pre-dawn to trouble villages flashed, then – when it is light – I have noticed some churchlets in small towns. Behind roadsides the gloomy country has hidden, and towards light of headlights its energy expressed in alienation flied - there was a sensation as if like Strugatsky space this emptiness divides people in infinity. Sparks and Space.
Sometimes washers of glasses перемерзали then Olsha braked on a roadside, I got out in a cold, and warmed tubes on a cowl. And my wife looked from car as at the first time, watched each movement, as if endeavouring not to miss a uniform instant, while I here. Then before turn to the airport Domodedovo we were stuck a shoulder-in-shoulder … and I ironed her on hair, feeling tears on a cheek and a palm. And on a parking at the terminal Olga long did not wish me to release from the car.

- Documents!

- Has checked up.

- Stop! Will you call me?

- Will send SMS, my Sun

.

- Have a look still time!

- Everything is with me, has checked up.

- Precisely?

- Hundred percents!

- Stop!

- What?

- Kiss me!

- With pleasure.

- Stop!

- What?

- Different! A kiss?! Again!

- Well here … m-m-m …

- Wait! Please, wait!

- Well? I will go?

- Promise to be cautious!

- Necessarily.

- No! Promise!

- I promise, my Sun.

- Stop! Kiss once again!

- Well.

- Promise to write at once how you will arrive?!

- Necessarily.

- No! Promise!

- I promise, my Sun.

- Return… let’s kiss!

- Thanks. I will go?

- Go!

- Hi!

- No! Stop!

- What?

- Have a look in a mirror?!

- Well, has had a look. I will go.

- Yes, go… Is not present, stop?!

- Are you o’key?

- Kiss me once again?

- Do not worry, Ole… everything will be fine.

- No! Ask, as it as usual…

- Yes? How is it?

- You have forgotten?!?!

- Well Ol! Please, be quiet … Wellol …

- Yes, it is final… forgive…

- I love you.

- I love you too!

Has left.

Grey doors of the airport have accepted inside. There grey uniforms of police. Grey walls and hall ceilings. Grey air. Grey light behind windows. Grey snow strews from the sky. Grey registration on flight…

And then – a smile and shine. A meeting with Simone onboard the plane in Doha, and rolling on the screen on a card a circle of Islamabad. As if a computer game - you can reboot, and it is possible to begin at first, clean. Pakistan flied towards like an exit on new level… After Gasherbrum, after Makalu it there was a step, it is a step, it will be a step! Yes, it will be our way. There, on Nanga-Parbat.

The mountain with which in 1895 the history of the Himalaya ascensions has begun… or attempts, will tell more correctly. Here has laid down Mummery with the companions. Mountain, where dead Aryans by tens in aspiration to snip off a piece of glory for the Reich in the thirtieth years of the XX-th century. And where Englishmen tried to pass for the first time in a death zone in deadly winter conditions in 1950 - deadly game! The two had to pay a life, but Tensing Norgay has returned, that in three years to climb Everest. Practically in the same days in a counterbalance of the powerful army expedition which have won the highest top of the world, Austrian Herman Bul alone reaches the top of Nanga-Parbat, and hardly does not die of an exhaustion on descent. And on a southeast wall of mountain in the summer 1970 desperate Messner brothers on Herligkoffer expedition pass for the first time a difficult wall route on top above 8000 in the world - in parallel with achievement of an English group on Annapurna’s South face. But thus also make the first in history traverce of «eight-thousander» for which younger of a sheaf the mountain leaves to itself. And in 1978 R.Messner makes for the first time completely a single ascension on the eight-kilometer giant.

Matteo Zanga - fotographer of this winter

It is the mountain of exploration. It is a raging challenge of human imagination and strength of mind. Nanga-Parbat became mysticism earlier, than data on it became reliability. Nanga-Parbat is more than the history… Nanga-Parbat is the way which has been passed by people in a pursuit of dream – behind for the sake of reason, actually they aspired to appear at top. This dream is imperceptible and infinite, as mental games, as knowledge of us – everybody… and everyone. Like a dream which bears in itself true revelation. And like a dream does not leave possibility to return.

Let’s talk. I wake up in the centre of Pakistan early at the morning in hotel. I go for a breakfast with strong dairy tea. Then a smell of roses in a cold fresh fog of a dawn. Things are collected, affairs are solved, Simone habitually asks «Come stai?», and the consciousness is open towards to an adventure.

Something else?! Ah yes… the company office «Hunsa guides» where hospitably smiles Amir Ullah, and working off with it of details of all project. A bag of apples for way out – hold it, Matteo! In the afternoon we are in Alpine Club of Pakistan with Tariq Saad looking as Santa Claus with a heap of gifts in a bag – he has opened permit on an ascension.

A meeting with Anjum Rahman, the sportswoman supporting the country in swimming competitions, and yours faithfully asking the autograph of Nazir Sabir, mountaineer of К2 and Everest.

- This is Simone, and he is Denis… they are climbers also, - has introduce Nasir.

- But you are Pakistani! - with advantage the woman has answered.

Having learnt Nazir Sabir, approach to be photographed with it young men and ladies. For some minutes it becomes the attention centre at restaurant where has invited us to spend evening. And Lesha Bolotov's letter «where are you? when arrive? congratulation about coming New Year!», who are waiting for the helicopter from village Skardu for jerk in uncertainty on slope К2.

It is everything yesterday. And tomorrow by the plane we will go to Skardu also, where at us a warehouse with equipment. We pack cargoes, and then by the car we go in Chilas where slanting sights separatists most sharply, and therefrom with a caravan of porters we will try to make the way to Base camp on glacier Diamir. Weather forecast consolatory. On hearings, in mountains it is a little snow.

Means, expedition has begun?

------------------------------------------------------------------

Мы ехали из Рязани по темным заснеженным перелескам России. Иногда в предрассветном мороке мелькали деревни, потом – когда рассвело – я заметил несколько церквушек в городках. За обочинами притаилась сумрачная страна, а навстречу светом фар летела ее энергия, выраженная в отчуждении – возникло ощущение, будто подобно пространству Стругацких эта пустота разделяет людей в бесконечность. Искры и пространства Космоса.

Иногда омыватели стекол перемерзали, тогда Ольша тормозила на обочине, я вылезал в холод, и отогревал рассекатели на капоте. А жена глядела из-за руля как в первый раз, следила за каждым движением, словно силясь не упустить ни единого мгновения, пока я здесь. Потом перед поворотом к Домодедовскому аэропорту мы приткнулись плечо-в-плечо… и я гладил ее по волосам, чувствуя слезы на щеке и ладони. А на парковке у терминала Ольга долго не хотела меня отпускать из машины.

- Документы!

- Проверил.

- Стой! Позвонишь мне?

- Эсэмэсну, солнышко.

- Погляди все еще раз!

- Да все при мне, проверил.

- Точно?

- Стопудово!

- Стой!

- Что?

- Поцелуй меня!

- С удовольствием.

- Стой!

- Что?

- Не так! Поцелуй?! Снова!

- Ну вот… м-м-м…

- Подожди! Пожалуйста, подожди!

- Ну? Я пойду?

- Обещай быть осторожным!

- Обязательно.

- Нет! Обещай!

- Обещаю, Солнышко.

- Стой! Еще раз поцелуй!

- Хорошо.

- Обещай сразу написать, как долетишь?!

- Обязательно.

- Нет! Обещай!

- Обещаю, Солнышко.

- Вернись… дай поцелую!

- Спасибо. Пойду?

- Иди!

- Пока!

- Нет! Стой!

- Что?

- В зеркало погляди?!

- Хорошо, поглядел. Пойду.

- Да, иди… Нет, стой?!

- Ты в порядке?

- Поцелуй еще раз?

- Не переживай, Оле… все будет хорошо.

- Нет! Попроси, как надо…

- Да? А как?

- Ты забыл?!?!

- Ну Оль! Пожалуйста, будь спокойна… Нуоль…

- Да, конечно… прости…

- Люблю тебя.

- И я люблю тебя!

Ушел.

Серые двери аэропорта приняли внутрь. Там серые мундиры полиции. Серые стены и потолки зала. Серый воздух. Серый свет за окнами. Серый снег сыплет с неба. Серая регистрация на рейс…

А затем – улыбка и блеск. Встреча с Симоне на борту самолета в Дохе, и накатывающий на экране по карте кружочек Исламабада. Словно компьютерная игра – перезагрузишься, и можно начинать сначала, набело. Покистан летел навстречу подобно выходу на новый уровень… После Гашербрума, после Макалу – это был шаг, это есть шаг, это будет шаг! Да, это будет наш путь. Туда, на Нанга-Парбат.

Гора, с которой в 1895 году началась история гималайских восхождений… или попыток, правильнее будет сказать. Здесь лег Маммери со своими спутниками. Гора, где десятками гибли арийцы в стремлении отхватить кусок славы для Рейха в тридцатых годах ХХ века. И где англичане впервые пытались пройти в зону смерти в смертельных зимних условиях в 1950 году – смертельный аттракцион! Двоим пришлось заплатить жизнью, но Тенсинг Норгей вернулся, чтобы через три года подняться на Эверест. Практически в те же дни в противовес мощной армейской экспедиции, завоевавшей высочайшую вершину мира, австриец Герман Буль в одиночку достигает вершины Нанга-Парбат, и едва не умирает от истощения на спуске. А по юго-восточной стене горы летом 1970-го отчаянные братья Месснеры в экспедиции Херлигкоффера впервые проходят сложный стенной маршрут на вершину выше 8000 в мире – параллельно с достижением английской команды на Южной стене Аннапурны. Но при этом еще и совершают первый в истории траверс «восьмитысячника», за который младшего из связки гора оставляет себе. А в 1978 году Р.Месснер впервые совершает полностью одиночное восхождение на восьмикилометровый гигант.

Маттео Занга - фотограф зимы 2012

Это гора открытий. Это бурлящий вызов человеческой фантазии и силе духа. Нанга-Парбат стала мистикой раньше, чем сведения о ней стали достоверностью. Нанга-Парбат это больше, чем история… Нанга-Парбат, это путь, пройденный людьми в погоне за мечтой – за тем, ради чего, собственно они стремились оказаться на вершине. Эта мечта неуловима и бесконечна, как игры разума, как познание самих себя – нас… и каждого в отдельности. Подобно сну, который несет в себе истинное откровение. И подобно сну не оставляет возможности вернуться.

Вот так. Я просыпаюсь в центре Пакистана рано утром в гостинице. Иду на завтрак с крепким молочным чаем. Затем запах роз в холодном свежем тумане рассвета. Вещи собраны, дела решены, Симоне привычно спрашивает «Коме стай?», и сознание распахнуто навстречу приключению.

Что еще?! Ах да… Офис компании «Хунза Гайдес» где радушно улыбается Амир Улаа, и отработка с ним деталей всего проекта. Мешок яблок на дорогу – держи, Маттео! Днем мы в Альпинистском Клубе Пакистана с Тариком Садом, напоминающим Деда Мороза с кучей подарков в мешке – он открыл пермит на восхождение.

Встреча с Анджум Рахман, спортсменкой, выступавшей за свою страну в плавании, и с уважением просившей автограф у Назира Сабира, покорителя К2 и Эвереста.

- Это Симоне, а это Денис… они тоже альпинисты, - сказал Назир.

- Но вы ПАКИСТАНЕЦ! – с достоинством ответила женщина.

Узнав Назира Сабира, подходят сфотографироваться с ним молодые ребята и девушки. На несколько минут он становится центром внимания в ресторане, куда пригласил нас провести вечер. И письмо Лешки Болотова «Вы где? Когда прилетаете? Тебя тоже с наступающим Новым Годом!», который ждет вертолета из поселка Скарду для рывка в неизвестность на склоне К2.

Это все вчера. А завтра мы тоже на самолете отправимся в Скарду, где у нас склад со снаряжением. Пакуем грузы, а затем на машине едем в Чилас, где косые взгляды сеператистов острее всего, и оттуда с караваном носильщиков будем пытаться пробиться в Базовый лагерь на леднике Диамир. Прогноз погоды утешительный. По слухам, снега в горах немного.

Значит, экспедиция началась?

2011-12-25

Autumn parties -2. Осенние встречи - 2




Having arrived to Krakow, Olga has efficiently developed shoulders. At the girl it turned out to be independent and strong, but - it is obvious, since the childhood - in it there lived uncertainty before new places. It was pleasant to Olga, when conditions were familiar to her. Therefore, in the Polish city was felt easier - two years ago we have visited Krakow.

- Two days… m-m-m, - she has whimsically inflated sponges. - only two days in such fine city!

- But, perfect days! - I have encouraged her.

visit to new home of Krzisztof Wielicki

Me have invited for participation in the Krakow film festival. Certainly, has carried, that was possible to be a character of one of these actions - a video-plot, mounted by Cory Richards. After a winter ascension on Gasherbrum-2 the friend has decided to be engaged in creativity in another ипостаси, and has given out to the world the brilliant project under the name «COLD». Few times also my physiognomy there has flashed. And on the most prestigious outdor-film festival in Canada this film has received Grand prix. So in one of autumn days I have woken up with sensation of an involvement into a film actor life.

Voitek Kurtika and me
But the main thing, certainly, was that in Poland sports and rest kinds on the nature are very popular. Was wet, the car rolling on a roadway periodically sprayed water from pools, people around went in wind-shelter jackets, with backpacks - so as if half of inhabitants of Krakow consisted of tourists and climbers. Affected, it is obvious, that in a city there lived many students. The life of wanderers, therefore the majority is peculiar to youth preferred to use practical and convenient clothes for fidgets.

Ewelina with brother and me

Boguslaw Magrel with Ewelina and her younger brother Shimon were in a lobby. Here on tables among a lobby of bohemian stands it was possible to wander hours. Presented all - from The North Face to CAMP, from La-Spotriva to Acerbis … that has very much pleased. Among stands confident admirers of extreme sports scurried about, and взвешенно estimated, as as it is possible to involve in the future. Brands used attention. But as with laughter has told Ewelina, my books drew not smaller interest. I have been sold for days of festival about one and a half hundreds, and with pleasure sign autographs for memory to beautiful girls.

- Understand, - it was necessary to explain, - it is very interesting, who reads these books. Please, speak, who you and than are engaged … Then the advantage will be.

A little-bit late at night we rolled by the car on a line aside Wroclaw. Boguslaw, a huge figure hanging over instrument panel Opel-corsa, explained business management bases in Poland.

- And then I have understood what to achieve all it is necessary most - nobody will help. Now in our Club were involved more ten thousand people.

- Not only mountaineering, - I have thoughtfully twisted a nose.

- You said, that mountains, it is freedom, - have grinned Boguslaw. - to Everyone the.

- It is interesting, when you all are in time?!

- Is a problem, - he has laughed. - but it is good. Both as the guide to work, and books to let out, and most on eigth-thousanders to climb. You know, Denis.

Olga anm me in Poland

He said my name the same as also the majority of climbers of the West - with an ascent on the first syllable. But somehow on especial because it sounded in the general context of Russian - Boguslaw perfectly spoke on it.

- And gasoline will suffice?

- What? - It was led Boguslaw in reflexion of light of headlights. - has not understood.

- Gasoline, - I have stuck with a finger towards the instrument panel. - at you the arrow on zero dangles.

- Yes well?! Improbably! Has forgotten!

Boguslaw and Olga in Wroclaw

In the heat of conversation Boguslaw has at all got rid of all conventions and realities of the usual world. And now we were not clearly where, the dark Polish earth… around laid and it was not clear, in what party to search for a gas station.

- Ewelina! - has suddenly dawned upon my friend.

- What «Ewelina»? - Has asked from back sitting Olsha.

- We will call it, we will wake, - dialling number by a mobile phone, the Polish has smiled. - let in internet will look by map, where to us to go.

Above the cafedral of Wroclaw

To understand it was necessary long enough … first, it is simple because it was not clear, where there is a car. But as a result all has dared safely, among one of settlements we have found refuelling, have bought for calm of nerves on a chocolate, and we have rolled in o'clock in the morning on suburb Wroclaw.

This city was my favourite settlement, located on plain. Here all is beautiful, and the river Oder with stately is musical-thoughtful bends sings century songs occupying Wroclaw to gnomes. They in number of almost two hundred persons picturesquely spend time in streets. These small beings from bronze show character - who sleeps at an input in hotel who sits at a lattice, and someone swarms up lampposts. Thus, every night, hardly on a city darkness falls, gnomes vary roles. Secretly from people they run across from a place into place, hiding in cellars and mines. After all each of them should and eat to a sailing at restaurant, and to wash socks in the river, and to marry on unique among them to the girl-gnomke. To it, it appears, it is the heaviest. But the rests manage to make many interesting affairs.

Pan Bogdan Jankowski and Alex Lvov

Except gnomes in Wroclaw there lives pan Bogdan Yankovsky and another of one hundred thousand people. On winter expedition of 2003 on К2 where pan Bogdan was responsible for work of electronic devices, only this part of expedition has done without problems. And now he has met me and Olga with inherent wisdom.

Andrzej Zawada (photo from archive of pan Bogdan)

Professor Yankovsky teaches all life in Polytechnical university of a native city. For numerous прогулы on expeditions it has received write-offs of six years of the seniority. But has visited one million interesting places on a planet, making ascensions on tops, and helping Andrzej Zavada to organise great winter projects in the Himalayas. In the evening I have been invited in its institute where told youth about wonderful days on Tjan-Shang as in foam and fear climbed on Northern wall of Pobeda peak with what pleasure then looked at flowers and women, and quiveringly went to Korea on delivery Asian Piolet d’Or…

In a way back from Wroclaw pan Bogdan has planted us in a train. Early in the morning, timidly crumpling in a hand a cap, it has got in the car, and delicately silently having said goodbye, with a lovely smile has disappeared. But, according to Boguslaw, it was necessary to leave structure in Katowice because further it went very slowly, and, after arrival on station, to Olga and me it was necessary long and to reach tiresomely in the opposite direction the airport… and the plane to wait would not become. Therefore in Katowice us has intercepted Ewelina. In a short skirt it has fluttered out from crowd on the area, and is resolute shaked a shock of disturbing hair towards a parking:

- Let’s go to my minivan!

At the wheel smart bus it was looked touchingly and sensitively. Also drove on crossroads and traffic lights it is dashing, at all not reminding that shy little girl, that participate at festival in Zakopane. So, no! Here she was in right conditions - like a fish into water.

- Forgive, that was late, - through a diesel engine rumble has grinned Ewelina.

- You are perfectly in order? - Olga has asked.

- Yes! The key to the lock has not approached in a hostel! The girlfriend has left on employment, and keys have mixed … I could not leave.

- Yes well!? - I was surprised. - and than has come to the end?

- Wished even to jump out from a balcony, - it has gruffishly lighted up a line a radiant smile. - but just the girlfriend has returned. Casually …

- And on what floor a window? - Olga has taken an interest.

- On the third. But it is trifles! But now in the airport it had time.

She has been dressed like the working woman of representation department of embassy of Poland in London. Carelessly and easily, with bright spring lightness. Also did not resemble at all the driver of a diesel van. However, as a result we have quickly reached quickly the airport of Krakow, and having said goodbye to us, Ewelina has dashed away in institute on employment.

- Greetings from mum! - she has given up as a bad job at the end. Jolanta was the basic translator of my book which have left here.

- Wonderful people these Polish, - Olga has smiled.

- Yes, all of them are different, - I have noticed. Also has summed up: - Interesting.

Franco Testa did posters for evening in Vertova

Only after returning to Italy I have recollected a coming meeting with sports club in Vertova. This small town was on valley Seriana on five kilometers above Albino. Over it beautiful top Alben, like a bastion in height of two thousand metres meeting the first beams of the sun towers. And seeing off sunset reflexions. In Vertova Walter Bonatti was born, on Alben he did the first ascents.

Franco Testa with friends on slope of Alben

Unfortunately, for a week spent in Poland, I almost absolutely have forgot to speak in Italian. It has occurred so quickly and imperceptibly, that became terrible. I strongly liked this musical language … And now, not in forces to connect three words, I was frightened, that never it will turn out to speak on it freely. Thus, that this sad understanding has come to performance time before public on December, 09th on evening of climbers in Vertova.

- The mountain … … metres … I to want eight thousand on … to a new route …

Franco Testa with wife Tereza in home

In a front of me have sat Franco Testa, the chairman of sports section «GAVertova»… and hardly understood, that I wished to tell. As if not I in other language spoke absolutely another two weeks ago in valley Brembena. Thank God, it proceeded not long … well and in one and a half hour of tortures it was possible to get to talking how much, that people have started me to understand. At it with a complacent smile and a severe look under the arm at the wife sat Марио Курнис, and approvingly swung a grey-haired beard.

The full discomfiture managed to be avoided thanking all to the same film «COLD», but translated into Italian. Mentally having rendered thanks to all sacred Lombardy, I have calmed down with edge. And at the night of the house wrote Simone and Cory the letter:

«Thanks, guys. Without you I vanish on all parametres. Thank God, that Measles has managed to become successful with its film. You have again gained me, the brother! I miss you… go for a drive on surfing in this Mexico more accurately! Theethy feelers of sharks and narco-cartels do not doze… and in general, I am strongly glad for you». These days my colleagues on winter expedition on Gesherbrum were delayed, participating in The North Face party on other party of the Earth.

Olga peacefully slept under a blanket. From street silence there were no emptiness sounds. Only light of lanterns over parking of cars by a yellow paint fought in glass… and there was nothing around. No Seriana, neither Lombardy, nor Italy, the European Union with all world around. There was only a night and dreams - about the future, about happiness.

-------------------------------------------------------

Прилетев в Краков, Ольга по-деловому развернула плечи. У девушки получалось быть независимой и сильной, но – очевидно, с детства – в ней жила неуверенность перед новыми местами. Ольге нравилось, когда обстановка была ей знакома. Поэтому, в польском городе ей чувствовалось легче – два года назад мы навестили Краков.

- Два дня… м-м-м, - капризно надула она губки. – Всего лишь два дня в таком прекрасном городе!

- Зато, каких дня! – подбодрил я ее.

Кшиштов Велицкий рассуждает в Краковском кафе

Меня пригласили для участия в Краковском кинофестивале. Конечно, повезло, что удалось быть действующим лицом одного из этих экшенов – видео-сюжете, смонтированном Кори Ричардсом. После зимнего восхождения на Гашербрум-2 приятель решил заняться творчеством в другой ипостаси, и выдал миру блестящий проект под названием «Колд» (Холод). Пару раз там мелькнула и моя физиономия. А на самом престижном оутдор-кинофестивале в Канаде этот фильм получил Гран-при. Так что в один из осенних дней я проснулся с ощущением вовлеченности в жизнь киноактера.

Удалось встретить Войтека Куртику

Но главным, конечно же, было то, что в Польше очень популярны виды спорта и отдыха на природе. Было слякотно, катившая по мостовой машина периодически разбрызгивала воду из луж, люди вокруг шли в ветрозащитных куртках, с рюкзаками – так, словно половина жителей Кракова состояла из туристов и альпинистов. Сказывалось, очевидно, что в городе жило много студентов. Молодежи свойственна жизнь странников, поэтому большинство предпочитало пользоваться практичной и удобной одеждой для непосед.

помогал Эвелине с братом

Богуслав Магрель с Эвелиной и ее младшим братом Шимоном были в вестибюле. Здесь на столах среди кулуаров богемных стендов можно было бродить часами. Презентовали все – от НордФейса до Кампа, от Ла-Спотривы до Ачербиса… что очень порадовало. Среди стендов сновали уверенные поклонники экстремальных видов спорта, и взвешенно прикидывали, что и как можно задействовать в будущем. Бренды пользовались вниманием. Но как со смехом рассказала Эвелина, мои книги притягивали не меньший интерес. За дни фестиваля было продано около полутора сотен, и я с удовольствием черкал автографы на память красивым девушкам.

- Понимаете, - приходилось объяснять, - очень интересно, кто читает эти книги. Пожалуйста, говорите, кто Вы и чем занимаетесь… Тогда польза будет.

Уже поздно ночью мы катили на машине по трассе в сторону Вроцлава. Богуслав, здоровенной фигурой нависая над приборной панелью Опеля-корсы, объяснял основы ведения дел в Польше.

- И тогда я понял, что добиваться всего придется самому - никто не поможет. Теперь в наш Клуб вовлеклись больше десяти тысяч людей.

- Не только альпинизм, - задумчиво покрутил я носом.

- Ты сам говорил, что горы, это свобода, - усмехнулся Богуслав. – Каждому свое.

- Интересно, когда ты все успеваешь?!

- Это проблема, - засмеялся он. – Но это хорошо. И гидом работать, и книги выпускать, и самому на восьмитысячники лазить. Ты знаешь, Денис.

А это Ольга и я во Вроцлаве

Он произносил мое имя так же, как и большинство альпинистов Запада – с ударением на первый слог. Но как-то по особенному, потому что это звучало в общем контексте русского языка – Богуслав прекрасно говорил на нем.

- А безина хватит?

- Что? – повелся Богуслав в отражении света фар. – Не понял.

- Бензина, - ткнул я пальцем в сторону приборной панели. – У тебя стрелка на нуле болтается.

- Да ну?! Невероятно! Забыл!

Богуслав Магрель как пример польского друга

В пылу беседы Богуслав напрочь выкинул из головы все условности и реалии обычного мира. И теперь мы находились непонятно где, вокруг лежала темная польская земля… и было неясно, в какую сторону искать бензоколонку.

- Эвелина! – вдруг осенило моего друга.

- Что «Эвелина»? – спросила с заднего сидения Ольша.

- Позвоним ей, разбудим, - набирая номер по мобильнику, улыбнулся поляк. – Пусть в интеренете по карте глянет, куда нам ехать.

Разбираться пришлось довольно долго… во-первых, просто потому, что было неясно, где находится машина. Но в итоге все решилось благополучно, среди одного из поселков мы отыскали заправку, купили для успокоения нервов по шоколадке, и в час ночи мы вкатили на окраину Вроцлава.

Этот город был моим любимым населенным пунктом, расположенном на равнине. Здесь все красиво, и река Одер с величавыми музыкально-задумчивыми изгибами поет вековые песни населяющим Вроцлав гномикам. Они в количестве почти двухсот персон живописно проводят время на улицах. Эти маленькие существа из бронзы проявляют характер – кто спит у входа в отель, кто сидит за решеткой, а кто-то лазает по фонарным столбам. При этом, каждую ночь, едва на город опускается темнота, гномики меняются ролями. Тайком от людей они перебегают с места на место, прячась в подвалах и шахтах. Ведь каждому из них надо и поесть до отвала у ресторана, и постирать носки в реке, и жениться на единственной среди них девушке-гномке. Ей, думается, тяжелее всего. Зато остальным удается сделать много интересных дел.


Пан Богдан Янковский дома с книгой о Пакистане и подписью президента страны

Кроме гномиков во Вроцлаве живет пан Богдан Янковский и другая сотня тысяч людей. В зимней экспедиции 2003 года на К2, где пан Богдан отвечал за работу электронных устройств, только эта часть экспедиции обошлась без проблем. Так и теперь он встретил меня и Ольгу с присущей мудростью.

пан Богдан в Базовом лагере Эвереста (фото из архива пана Богдана)

Профессор Янковский всю жизнь преподает в Политехническом университете родного города. За многочисленные прогулы по экспедициям он получил списания шести лет трудового стажа. Зато посетил миллион интересных мест на планете, совершая восхождения на вершины, и помогая Анджею Заваде организовывать великие зимние проекты в Гималаях. Вечером я был приглашен в его институт, где рассказывал молодежи о чудесных днях на Тянь-Шане, как в пене и страхе лез по Северной стене пика Победы с какой радостью потом смотрел на цветы и женщин, и трепетно ехал в Корею на вручение ЗЛ…

В обратный путь из Вроцлава пан Богдан посадил нас в поезд. Рано утром, застенчиво комкая в руке кепку, он завел в вагон, и деликатно тихо попрощавшись, с милой улыбкой исчез. Но, по мысли Богуслава, пришлось покинуть состав в Катовице, потому что дальше он ехал очень медленно, и, после прибытия на вокзал, Ольге и мне предстояло долго и нудно добираться в обратную сторону до аэропорта… а самолет ждать не стал бы. Поэтому в Катовице нас перехватила Эвелина. В короткой юбке она выпорхнула из толпы на площади, и решительно мотанула копной волнительных волос в сторону парковки:

- Lets go to my minivan!

За рулем шикарного бусика она смотрелась трогательно и чутко. И гнала по перекресткам и светофорам лихо, совсем не напоминая ту робкую девчонку, что тусила на фестивале в Закопане. О, нет! Здесь она была в своей обстановке – как рыба в воде.

- Простите, что опоздала, - сквозь гул дизеля усмехнулась Эвелина.

- Ты в порядке? – спросила Ольга.

- Да! Ключ к замку не подошел в общаге! Подруга ушла на занятия, а ключи перепутали… я выйти не могла.

- Да ну!? – изумился я. – И чем завершилось?

- Хотела даже с балкона выпрыгивать, - хрипловато озарила она трассу лучезарной улыбкой. – Но как раз подруга вернулась. Случайно…

- А на каком этаже окно? – поинтересовалась Ольга.

- На третьем. Но это мелочи! Зато теперь в аэропорт успеваем.

Одета она была вроде работницы представительского отдела посольства Польши в Лондоне. Небрежно и легко, с яркой весенней воздушностью. И отнюдь не походила на водителя дизельного фургона. Однако, в итоге мы резво домчались до аэропорта Кракова, и попрощавшись с нами, Эвелина умчалась в институт на занятия.

- Привет от мамы! – махнула она рукой на последок. Иоланта была основным переводчиком вышедшей здесь моей книги.

- Чудные люди эти поляки, - улыбнулась Ольга.

- Да, они все разные, - заметил я. И подвел итог: - Интересные.

Франко Теста выпустил афиши к вечеру в Вертове

Только по возвращении в Италию я вспомнил о предстоявшей встрече со спортивным клубом в Вертове. Этот городок находился по долине Серианы на пять километров выше Альбино. Именно над ним возвышается красивая вершина Альбен, подобно бастиону высотой двух тысяч метров встречая первые лучи солнца. И провожая закатные отблески. Именно в Вертове родился Вальтер Бонатти, именно на Альбен он совершал первые восхождения.

Франко Теста на тропе к вершине пика Альбен

К сожалению, за неделю, проведенную в Польше, я почти начисто разучился говорить по-итальянски. Это произошло настолько быстро и незаметно, что стало страшно. Мне сильно нравился этот музыкальный язык… И теперь, не в силах связать трех слов, я испугался, что никогда не получится говорить на нем свободно. При том, что это печальное понимание пришло во время выступления перед публикой 09 декабря на вечере альпинистов в Вертове.

- Гора… восемь тысяч… метров… я хотеть по… новому маршруту…

сеньор Франко Теста дома

В переднем ряду сидел Франко Теста, председатель спортивной секции «GAVertova»… и с трудом понимал, что я хотел сказать. Словно не я на другом языке говорил совершенно другое две недели назад в долине Брембана. Слава Богу, продолжалось это не долго… ну и через полтора часа мучений удалось разговориться насколько, что люди начали меня понимать. За ним с благодушной улыбкой и суровым взором под мышкой у жены сидел Марио Курнис, и одобрительно качал седой бородой.

Полного конфуза удалось избежать благодаря все тому же фильму «Колд», но переведенному на Итальянский язык. Мысленно возблагодарив всех святых Ломбардии, я затих с краю. А уже ночью дома писал Симоне и Кори письмо:

«Спасибо, ребята. Без вас я пропадаю по всем параметрам. Слава Богу, что Кори сумел добиться успеха с его фильмом. Ты снова выручил меня, брат! Скучаю без вас… Аккуратнее катайтесь на серфинге в этой Мексике! Зубастые щупальца акул и наркокортелей не дремлют… а вообще, я сильно рад за вас». В эти дни мои соратники по зимней экспедиции на Гашербрум оттягивались, участвуя в сейшене The North Face на другой стороне Земли.

Ольга мирно спала под одеялом. Из уличной тишины не возникало звуков пустоты. Только свет фонарей над стоянкой автомобилей желтой краской бился в стекло… и не существовало ничего вокруг. Ни Серианы, ни Ломбардии, ни Италии, ни Евросоюза с миром. Была только ночь и мечты – о будущем, о счастье.