The town of the Himalaists. Город Гималаистов.

In the South of Poland merge several mountain systems. Right, I sometimes difficult to make out where the Carpathians, where Tatras, where are still Sudetes with Karkonoczie. Everything is growing from the same root... But for the poles this question of principle. Moreover, much so that many of them refuse to go on native margins. Like the ancient Chinese, who believed that THE circle of the celestial life. As Muscovites believe in the absence thereof, beyond the ring MKAD.
As I told to Adam Bielecki sitting in the hall of Karpacz. We were at the foot of the mountains, the tops got silver snow. Beauty was worthy heritage of Himalaits. In the afternoon, staggering in search of fun, I managed to find the Everest here. Yes-Yes! The so-called big rock protruding on the main square. And around on the sidewalk wound traces, prints climbing boots. Each with a personal painting owner. Here were my friends Jankowski, Wielicki, Pustelnik, Morawski, Lviv. Someone I knew not, but heard about them - Zavada, Chikhi.
- And today we have a wonderful evening, - raised hand on stage Boguslaw Magrel. And nodded to me. Showing tolerance in its purest form: - We accept the Honorary member of the Polish Alpine Club of our long-time friend Denis Urubko.
Under the applause of the auditorium dragged me on stage. However, I did not resist. Here lined up Asset team, top-managers, allow me to say so. Many I had long known: Ewelina, Rafal, Lukasz, Jolanta, Paul, Wodek, Mariusz, Dorota, Alexander, Olivia other Lukasz... guys-girls, who have released my book, who invited the Polish festivals, involved in the events expeditions up the sky over Poland, expanding my horizons. Thank you! - I bowed as allowed the rules of decency.
- Is not the end, - grinned the commander of the team Boguslaw. - That night we decided to award Denis Urubko climbing award «First among equals». So is awarded to people who have committed the Historical ascent.
I cannot vouch for the accuracy of the words Boguslaw, because poorly understand the Polish language. The feeling that the Cup, which I was awarded issued to a person because he is a «good». Was nice. I becomes soft.
- But that's not all, squinted up at him Boguslaw from the pleasure. To broad by smile - such as met Alex Bolotov and me in the village under Everest. Giving the impression of reliability. - Today we present our district Governor Mr. Alexander Marek Skorupa, which on behalf of the city of Wroclaw issued Denis Urubko a Work permit for Poland.
Here I have the legs to be honest. It was too. These guys thought about me! This is the huge responsibility! After I didn't want him anywhere and to anyone - Boguslaw Magrel took me to work in the Polski Klub Alpejski. And the head of the Polish province Dolny Szlensk Alexander Skorupa in the splendor of his official figures stretched me a simple real paper. Let's work, friend. WELCOME, as they say!
Scared I was, however, a little earlier. When met at the airport, Olga with Michal speeded ahead on the highway in the mountains. Fun girl chattering, revealed the flowing world around. She was originally from Arkhangelsk, and is married to a pole. And worried that I had forgotten to take the guitar.
- From Arkhangelsk? - I laughed.
- No, from home. Thought to play in the evening, sing some songs.
- It is good that left, - nodded Michal. - I sometimes jealous of the guitar to begin with. It's hard for me to understand your simple Russian joys.
In the evening I mentioned this history, several boys, friends. Remembering the winter expedition to K2. As an example:
- The every pole his personal opinion for every issue!
- It is more correct, - say differently Adam Bielecki. - The two poles has three opinions.
And he was right, dammit! We sat in the restaurant “U Ducha Gor”, and not thought about the future. It was easy because there was no future, no past. Neither responsibility nor support. One only the Present, which I wanted to drink greedily. Really. Above the tables vital that the Spirit of freedom and beer, some guys were dancing in the middle of the hall. Musicians fight foreign Rock, mixing it with the Polish Folk music.
- Can you? - asked Tomek noticed my interest in guitar. It was the soloist of the group «Luzz». Just a Virtuoso! - Take the tool, buddy!
Wow! I have blown off the roof. Perhaps this was due to two gulps of beer. But likely from a wild sense of freedom, conscious of the need, the attention of the people. When the fingers are habitually went to the bar, I closed my eyes in ecstasy. It was so... Ah, I can't describe the feeling of balance on the verge between cleanliness and a Vice! I was also moved from the excitement of fulfilled dreams. The boys clapped, someone took out cameras, supporting. I caught the attention of Olga with Michal... something right now!
A few songs were my answer stunning atmosphere of Karpacz. A breath of romance in the sea of adrenaline. Guys agreed with this. So even the drummer of the band Leszek approvingly poked in the ribs huge fist. And gave beer. It seemed to me that evening was a success.
Poles are not tolerant. Once Jacek Teler noticed that probably comes from religion, to which I replied that Italy is a country of not less religious. But much more tolerant to newcomers. Against the background of Polish youth even Russians are looking tolerant for other peoples.
- Hard folks, - I shivered under views burly guys who smiled... But you can see how they scowl. Adam Bielecki one hand easily picked up a hefty chair, offering to join the company. To me this piece of wood managed to raise only two hands. Though pretended haven't tried.
It seemed that at night safe to go outside. But when I went from the restaurant in the hotel, one girl jumped out after him. Nodded saying, you spend? I may not knowing anything? It was quiet... but the silence was sticky and smooth. With a hint - it will happen! Listening, I realized that actually around a lot of sounds. Distant. As background, which is visible only when you know, you remember. Hark! Somewhere music, screeching brakes, close to female erotic moan from Windows... but the drunken scuffle. Eh! Poland throb in lust for life. Girl just as silently turned to the hotel. I went on and there was a slinky, hard.
The poles not to take the initiative. Once on the exhibition of construction goods in Almaty, where were represented many countries of the world, I noted with interest the office of the Polish Consulate. No other country did not bother to send your representatives to support entrepreneurs. And vice-consul and Polish trade representative went on the series, exchanging pleasantries with the leaders of firms. Or met «at» told about the history, culture.
Perhaps the secret of such energy poles lies in their history. They too often had to be between two to three lights. In such heat покрутишься! Therefore, they like to promote their ideas and opinions. To prove the unprovable, seek the unrealizable. Benefit from any little bit of positive situation. So the people! And girls of the Polish cities of air, beautiful. Seem to float through life to the music of Beethoven. Among the never-ending spring, among admiring men's glances.
The best city at the foot of the mountains for me remains Bergamo. In Italy and because of many reasons. But! The most beautiful plain city, in my opinion, is a Polish Wroclaw. It is picturesquely spread out on the canals and alleys, a hundred bridges thrown over the Oder, towering castles, monasteries under the wing of the flocks of ducks and swans. Here many students. As in Bergamo. They are funny, wild, girl is adorable. In that mood, ordered, compared with Krakow's guys. I felt the same interest in life as to youth Citta Alta. Felt «classicism», remaining from the German heritage. Once the city was built by the ancient Germans, called it Breslau. And the lazy river history flowed through him like the waters of the Oder.
Except for students on the streets of Wroclaw live Dwarves. They greet you at the crossroads of the Old Town. A lot of them, they nimble... as students. At night time to run from place to place, vary with the other. Because everyone wants to play ball, to wave the flag, wash socks or get married with a girl-Dwarf-lady. Just only one for everybody. But into the prison nobody like to, but... is in duty.
These gnomes make a spark of enthusiasm in traffic. You can spend days wander the card in hand, looking for the next foxy. That cleverly hidden, so that it may be difficult to find. Standing at the crossroads, difficult to guess, that Gnome looks at you from above, from a lamppost. For children this is a genuine кузовок discoveries. Especially, when the city hosts the fair, and the streets are filled with goods, toys, ribbons, and flashing lights.
In Wroclaw lives climber pan Bogdan Jankowski. Now is «retired», but when I was involved in the development of the Pamir-Alai and Polish winter expeditions to the Himalayas. Thanks to his inexhaustible curiosity, skill, attachment to the camera, in winter expeditions Andrzej Завады was always full order on the part of the radio and recording. Things may go awry, but! Quiet attention of Mr Bogdan guaranteed that at the right time, all will be heard. Such attention was worth!
Whatever you say, the poles will always be an example for me. So much has been written about the enterprise, on the uniqueness of the people, their sharpness, but it is not enough. I think I also could not tell how it really was. Therefore it is better to prepare the luggage, go to Wroclaw and Karpacz.


Na  południu  Polski łączą się kilka systemów górskich . Jednak, czasem trudno powiedzieć, gdzie są  Karpaty ,  a gdzie Tatry , gdzie nadal Karkanosze wraz z Sudetami . Wydaje się, że wszystko wzrasta z tego samego korzenia. Ale dla Polaków ta kwestia fundamentalna.  Przy czym na tyle, ze wielu z nich odmawia sobie wyjazdy dalej rodzinnych przedmieści. Podobnie  do starożytnych Chińczyków , którzy uważają, że  nie ma  życia poza kregiem Podnebesnoj. Jak mieszkancy Moskwy  wierzą w brak   życia za kołem MKAD .
  O tym rozmawialem z Adamem Bieleckim, siedząc w sali miasta Karpacz. Byliśmy u podnóża gór ,śnieg  posrebrzał  szczyty . Uroda była godna dziedzictwa himalaistów. W dzień, w poszukiwaniu rozrywki, udało mi się znaleźć tutaj Ewerest. Tak-tak!  Tak nazywał się duży kamień sterczacy na głównym placu . A dookoła na chodniku były widoczne ślady po butach alpinistów. Każdy z prywatnym podpisem właściciela. Znajdowały się tu take ślady moich przyjaciól: Jankowski , Wielicki , Pustelnik , Morawski , Lwów. O kims nie wiedzialem, ale słyszałem o nich: Zawada , Czerwińska , Cichy .
 - Dziś mamy wspaniały wieczór – podniósł na scenie rękę Bogusław Magrel. I skinął głową . Pokazujac tolerancję w najczystszej postaci : - Akceptujemy w honorowy membery Polskiego Klubu Alpejskiego naszеgo starego przyjaciela Denisa Urubko .
(Polish translation from Konstantin Guzowski)

  На юге Польши смыкаются несколько горных систем. Право, порой мне сложно разобрать, где здесь Карпаты, а где Татры, есть еще Судеты с Карканошами. Вроде – все растет из одного корня… Но для поляков этот вопрос принципиальный. Причем, настолько, что многие из них отказываются ездить дальше родных окраин. Подобно древним китайцам, считавшим, что ЗА кругом Поднебесной жизни нет. Как москвичи уверены об отсутствии оной за кольцом МКАДа.
Об этом я говорил Адаму Билецкому, сидя в зале города Карпач. Мы находились у подножия гор, снег посеребрил вершины. Красота была достойной наследия Гималаистов. Днем, шатаясь в поисках развлечений, я умудрился найти здесь Эверест. Да-да! Так назывался большой камень, торчавший на главной площади. А вокруг по тротуару петляли следы – отпечатки альпинистских ботинков. Каждый с личной росписью владельца. Были здесь мои друзья – Янковский, Велицкий, Пустельник, Моравский, Львов. Кого-то я не знал, но слышал о них – Завада, Чихи.
- А сегодня у нас замечательный вечер, - поднял на сцене руку Богуслав Магрель. И кивнул мне. Проявляя толерантность в чистом виде: – Мы принимаем в Почетные мемберы Польского Альпийского Клуба нашего давнего друга Дениса Урубко.
Под аплодисменты зрительного зала меня вытащили на сцену. Впрочем, я не сопротивлялся. Здесь выстроился Актив команды, топ-менеджеры, да позволят мне так выразиться. Многих я давно знал: Эвелина, Рафал, Лукаш, Иоланта, Павел, Водек, Мариуш, Дорота, Александра, Оливия, другой Лукаш… ребята-девчата, которые выпустили мою книгу, кто приглашал на Польские фестивали, вовлекал в тусовки с экспедициями, поднимал небо над Польшей, расширяя мои горизонты. Спасибо! – поклонился я сколько позволяли правила приличия.
- Это еще не все, - усмехнулся командир команды Богуслав. – В этот вечер мы решили наградить Дениса Урубко альпинистской наградой «Первый среди равных». Так отмечаются люди, совершившие Исторические восхождения.
Я не могу ручаться за точность слов Богуслава, потому что слабо понимаю польский язык. Возникло ощущение, что кубок, которым меня наградили, выдается человеку потому что он – «молодец». Стало приятно. Я разомлел.
- Но и это еще не все, - сощурился Богуслав от удовольствия. Расплываясь улыбкой – такой, как встречал Лешку Болотова и меня в деревне под Эверестом. Даря ощущение надежности. – Сегодня здесь присутствует Воевода нашего округа пан Александр Марек Скорупа, который от лица города Вроцлава выдал Денису Урубко разрешение на работу в Польше.
Тут у меня подкосились ноги, честно говоря. Это было слишком. Что эти ребята обо мне думают! Это же чертовская ответственность! После того, как приходилось везде туго – Богуслав Магрель взял меня на работу в Польском Клубе Альпейском. И руководитель Польской провинции Дольный Шлёнск Александр Скорупа в великолепии своей официальной фигуры протягивал мне простую настоящую бумагу. Работай, парень. Велком, как говорится!
Страшно мне было, впрочем, немного ранее. Когда, встретив в аэропорту, Ольга с Михалом мчали по трассе в горы. Девушка весело тараторила, раскрывала проносившийся мир вокруг. Она была родом из Архангельска, и вышла замуж за поляка. И переживала, что забыла взять гитару.
- Из Архангельска? – я засмеялся.
- Нет, из дома. Думала, поиграем вечером, споем несколько песен.
- Это хорошо, что оставили, - кивнул Михал. – А то я иногда ревновать к гитаре начинаю. Мне тяжело понимать ваши простые русские радости.
Уже вечером я упомянул эту историю нескольким ребятам, друзьям. Вспоминая зимнюю экспедицию на К2. Как пример:
- На каждую проблему у каждого поляка свое личное мнение!
- Правильней сказать по-другому, - усмехнулся Адам Билецкий. – У двух поляков три мнения.
И он был прав, черт возьми! Мы сидели в ресторане “U Ducha Gor”, и не думали о будущем. Это было легко – потому что не было ни будущего, ни прошлого. Ни ответственности, ни опоры. Одно лишь Настоящее, которое хотелось пить взахлеб. По-настоящему. Над столами витал этот Дух свободы и пива, некоторые ребята танцевали посреди зала. Музыканты лабали зарубежный Рок, перемежая его с польским Фолком.
- Умеешь?– спросил Томек, заметив мой интерес к гитаре. Он был основным солистом группы «Luzz». Виртуоз, да и только! – Бери инструмент, дружище!
Вах! У меня снесло крышу. Возможно, это было вызвано двумя глотками пива. Но вероятней – от дикого ощущения свободы, осознанной необходимости, вниманием людей. Когда пальцы привычно легли на гриф, я зажмурился в упоении. Это было так... ах, не описать чувство баланса на грани между чистотой и пороком! У меня защемило сердце от волнения сбывшихся грез. Ребята хлопали, кто-то достал фотоаппараты, поддерживая. Я уловил внимание Ольги с Михалом… что-то сейчас будет!
Несколько песен были моим ответом сногсшибательной атмосфере Карпача. Глотком романтики в море адреналина. Ребята заценили это. Так что даже ударник группы Лешек одобрительно ткнул в бок здоровенным кулаком. И угостил пивом. Мне показалось, что вечер удался.
Поляки не толерантны. Однажды Яцек Телер заметил, что вероятно так происходит от религиозности, на что я ответил, что Италия – страна не менее религиозная. Но куда более терпимая к пришельцам. На фоне польской молодежи даже россияне смотрятся терпимыми к другим народам.
- Жесткий народец, - поежился я под взглядами здоровенных ребят, которые улыбались… Но можно было понять, как они хмурятся. Адам Билецкий одной рукой легко поднял здоровенный стул, предлагая присоединиться к компании. Мне эту деревяшку удалось приподнять лишь двумя руками. Хоть и сделал вид, что ни капельки не старался.
Казалось, что ночью на улицу выходить было безопасно. Но когда я отправился из ресторана в гостиницу, одна девушка выскочила следом. Кивнула – мол, проводишь? Может, я чего-то не знал? Было тихо… но тишина была липкой, обволакивающей. С намеком – сейчас что-то произойдет! Прислушавшись, я понял, что на самом деле вокруг множество звуков. Далеких. Как фон, который заметен только когда о нем знаешь, помнишь. Чу! Где-то музыка, визг тормозов, неподалеку женский эротичный стон из окон… а вот пьяные разборки. Эх! Польша пульсировала в жажде жизни. Девушка так же молча свернула к своему отелю. Я отправился дальше, и походка стала крадущейся, напряженной.
Полякам не занимать предприимчивости. Оказавшись как-то на выставке строительных товаров в Алматы, где были представлены многие страны мира, я с интересом отметил офис Польского консульства. Ни одна другая страна не потрудилась прислать своих представителей в поддержку предпринимателей. А вицеконсул, и польский торговый представитель ходили по рядам, обмениваясь любезностями с руководителями фирм. Или встречали «у себя» рассказывали об истории, о культуре.
Возможно, секрет такой энергичности поляков лежит в их истории. Им слишком часто приходилось быть между двух, а то и трех огней. На таком жаре покрутишься! Поэтому они любят продвигать свои идеи и мнение. Доказывать недоказуемое, добиваться несбыточного. Извлекать выгоду из любой мало-мальски позитивной ситуации. Такой уж народ! И девушки польских городов воздушны, красивы. Словно плывут по жизни под музыку Бетховена. Среди нескончаемой весны, среди восхищенных мужских взглядов.
Лучшим городом у подножия вершин для меня остается Бергамо. В Италии и в силу многих причин. Но! Самым красивым равнинным городом, на мой взгляд, является польскийВроцлав. Он живописно раскинут по каналам и аллеям, сотней мостов перекинут через Одер, возвышается старинными замками, монастырями под крылом стай уток и лебедей. Здесь много студентов. Как в Бергамо. Они веселые, буйные, девушки – очаровательны. При том, что настроение более «упорядочено» по сравнению с Краковскими ребятами. Я ощутил такой же интерес к жизни, как у молодежи Читта-Альты. Чувствуется «классицизм», оставшийся от немецкого наследия. Когда-то город был построен древними германцами, назвавшими его Бреслау. И ленивая река истории текла сквозь него подобно водам Одера.
Кроме студентов на улицах Вроцлава живут Гномы. Они приветствуют вас на перекрестках Старого Города. Их много, они проворны… как студенты. По ночам успевают перебегать с места на место, меняться с другими. Ведь каждому хочется покатать шар, помахать флагом, постирать носки или пожениться с девушкой-Гномкой. Она у них одна на всех. Зато в тюрьму никому не хочется, но… надо.
Эти гномики вносят искорку задора в уличное движение. Можно целыми днями бродить картой в руках выискивая очередного хитрюгана. Которые ловко прячутся, так что бывает сложно найти. Стоя на перекрестке, с трудом сообразишь, что Гном смотрит на тебя сверху, с фонарного столба. Для детей это подлинный кузовок открытий. Особенно, когда в городе проводится ярмарка, и улицы пестрят товарами, игрушками, лентами и огоньками.
В городе Вроцлав живет альпинист пан Богдан Янковский. Нынче уже «отошел от дел», но когда-то участвовал в освоении Памиро-Алая и польских зимних экспедициях в Гималаи. Благодаря его неистощимой любознательности, мастерству, привязанности к фотоаппарату, в зимних экспедициях Анджея Завады всегда был полный порядок по части радиосвязи и аудиозаписи. Все могло идти вкривь и вкось, но! Спокойное внимание пана Богдана гарантировало, что в нужный момент все будут услышаны. Такое внимание дорогого стоило!
Что ни говорите, а поляки всегда будут для меня примером. Уж сколько написано о предприимчивости, о своеобразии людей, об их резкости, но этого не достаточно. Думаю, у меня тоже не получилось рассказать, как это было на самом деле. Поэтому лучше собирайтесь, поезжайте во Вроцлав и Карпач.

1 comment:

  1. Поздравляю с такой наградой! В Москве вместо МКАДа надо горы пострить. Мне кажется. 
    Интересная страна Польша. Там и спелеологов много


leave Your comment, please :) оставьте Ваш комментарий, пожалуйста