2012-12-25

Новая книга в Италии.


 В начале декабря 2012 года в Италии издательством Preuli&Verlucca (Турин) была издана моя новая книга "Ecesso di Montagna". Это подарок судьбы, радость, которую мне удалось разделить с итальянскими друзьями. Спасибо всем за интерес к скромному творчеству альпиниста.
Для меня эта книга словно взгляд назад. Когда человек долгое время несется в одном направлении, порой он забывает о том, с чего все начиналось, каким он был. Тогда возникает ощущение пустоты – в душе и мировосприятии. И нужно просто замереть ненадолго, понять, из-за чего все произошло именно так, а не иначе. С позиции опыта очень интересно проследить за тем, какую причудливую линию порой выводит нами жизнь – словно мелом на асфальте
Отмеченные события, проходящие по страницам характеры и судьбы – реальны. Именно в этом основная ценность книги, как стоп-кадра, не давшего пропасть красивым интересным мгновениям, встречам с необычными людьми.
Листая эти страницы, я многое переживаю вновь. Вспоминаю холод и цвет, свое настроение, мысли. И надеюсь, что вам будет небезразличен этот взгляд сквозь призму гор. Альпинизм явился той нитью, на которую я нанизал события, провел параллели, оценил и взвесил суть происходившего. Все в книге связано с горовосхождениями, которые приходится понимать на языке спорта, все завязано в один узел, и выведено подобно золотому осадку в мутном растворе. Это не значит, что все происходило без логики. Наоборот, жизнь тем и прекрасна, что самое ценное и важное остается неизменным при любых обстоятельствах. Просто горы стали тем мерилом, который отсекал лишнее с человеческих душ. Который позволял ярче видеть смысл всего.
Издание выполнено в виде сборника статей, очерков и заметок, написанных в разные годы. На итальянский язык перевод осуществляла Микела Трайнини. Материалы сохранены в том виде, в котором публиковались – в стиле написания, художественных приемах видна огромная разница между началом и итогом. Часто очерки не связаны друг с другом в событийном плане, иногда разнятся по задачам и смыслу. Общая идея их сосуществования в одной книге, – что благодаря им сделан срез понимания альпинизма. Достаточно субъективный взгляд с хронологическими акцентами по значимым для меня точкам. Отражает следующий период увлечения горами молодого человека, время определения ценностей и расстановки приоритетов – время, когда альпинизм был для меня прежде всего Спортом.
 Надеюсь, что читателям Италии книга будет интересна широтой географического обзора, и тем, что в ней фигурируют некоторые известные альпинисты этой страны. Здесь я старался рассказать о нашей дружбе, совместных экспедициях, таких, как восхождение по Северной стене Кали-Химал, за которое впервые в истории зарубежные спортсмены стали Чемпионами СНГ (бывшего СССР) по альпинизму. Я горжусь, что в течение восьми лет состою в Клубе альпинизма Италии в секции города Бергамо.

2012-12-07

The mention about Turquoise Day. Воспоминания о Бирюзовом Дне.


 
The Kalimnos island laid on a water smooth surface like a brown disheveled monster. Angry coasts were accurately allocated with breakages, did not pull nerves flat infinity - from one to other. Was simple everything here: a sea plane, and over this chasm a land vertical. Two measurements supplemented themselves, contradicted and at the same time harmoniously caused the existence. So without black is not present white, without light there is no darkness, without harm there is nothing good, without emptiness there is no world … The reality was felt here.
 
Denis: he has two kids now. And, on the hearings, he sells all equipment, as well as you.
Tatiana: Oh :) already did it :) What is, the truth, whether that?
Denis: on hearings. For what has bought - for that has sold.
Tatiana: Though, if are two kids  already, he is correct perhaps.
Denis: brrrrrr… and you are there… What does it mean “correct"?
Tatiana: Well… Because children to feed it is necessary :)
Denis: yes well!?
Tatiana: because not are everybody has such afflicted minimalists, as you.
Denis: Why me? In Europe a heap of the people climb on rocks safety, goes on simple mountains, and thus work as daddy Karly. Feed children as you were expressed.
Tatiana: Yes you there is nothing, do not become angry :) Well, I here did not like to go on simple mountains. Sortly, I quite understand HIM :)
Denis: hehe, so it is a question already to you, the madam
Denis: what " I-did-not-like-to-go-on-simple-mountains ", means - not to go at all?
Tatiana: Yes, not to go at all. Comprehension Once comes, that everything, it is time to finalize.
Tatiana: to whom earlier, to whom later. And to you it will arrive.
Denis: here it is interesting http://www.mountain.ru/article/article_display1.php? article_id=5713
Denis: and here it is not interesting, that you have told: «Yes, not to go at all. Comprehension Once comes, that everything, it is time to fasten». It is pleasant to many people to breathe pure air over the Kok-Jailau or Shymbulak mount. To climb on rocks safely that the body became strong and harmonious.
Tatiana: Yes for God's sake :) Let breathe. It is more interesting for them. But for me - warm rocks, the dark blue sea, red wine, brawny rock-climbers.
Denis: Well here! Means, you can be engaged in mountaineering, and not sell equipment.
Tatiana: It is not mountaineering. Rocky equipment I have kept for my self, by the way.
Denis: yes? It is not necessary "bla-bla". It is possible multipitches punched to climb, etc. in Europe where you at the moment live, it is one of mountaineering kinds.
Tatiana: Yes throw. The Fitness Rock-climbing in the pure state, is no more. By the car under a rock, two minutes on foot… and to decay all the day long :)
Denis: rock-climbing-fitness is 5с at the stand of six-seven meters. And if dudes by some multipitches аn 6с-7a on Муццероне are doing, it is mountaineering already.
Tatiana: Oh, you here are not right :)
Denis: oh, you here are not right
Denis: ok, I throw off all of our correspondence to Chechulin, let will laugh.
Tatiana: Yes throw off, it is a pity, whether that :)
Tatiana: Look around - the overwhelming majority climbing simple the “six” do it for health and beauty, instead of for sports :)
Denis: we are not about "sports" speaking, but about mountaineering. Which fitness, excursion etc. happens sports, walking…
Denis: if it is impossible to be engaged Sports, all the rest - whether mountaineering that?!?! Please, do not close the door for everybody, Tanechka :) let’s there be a mountaineering - for appearance and health. Wine to drink with friends in Tuyuksu or on rocks - an interesting kind of mountaineering is also. Is easy – own wish to everyone.
The rocky Festival promised to be harmonious and cheerful. Morning has begun that in twilight I have come for a breakfast to Herve Barmasse and his wife. From store rooms they have taken everything, that have bought in a supermarket. Anyway, the table burst with a food. But I have courageously forced itself to restrain, and to eat modestly, as a birdie. Has pecked an apple and pair of corn-flakes with yoghurt … and has delicately taken leave.
- Well … as you know, - addressed me Herve. – Will you come tomorrow? Is not present?
- At me now the motor scooter is, - is proud I have straightened shoulders. - Can do a shopping by my self.
Sharply rushin, I have taxied on unilateral street from hotel. Behind shoulders there was a backpack, in a luggage space under a seat a roll of a cord of fifty meters. Branches of palm trees, ripe pomegranates, and set of colours on each side overhung. Turbulences from the carried by scooter carried by an air wave, and it seemed, that hundreds multi-coloured butterflies flit along road. The sun ascended.
This day we climbed with the English journalist. All plan which I have thought over and has offered it, it has appeared utterly worthless. Because David was much more skilled me. And not the first day ошивался on local sights. As a result, having begun from a route 5а, and developing thoughts «pluses» (5а +, 5b, 5b + etc.) we have safely finished morning at level 6с. Than remained are rather happy.
- If not the heat, not the sun, - falsely was distressed I in Festival "headquarters", - we by the evening and 9а have mastered that!
- Keep forces, Den, - has smiled in answer Emilio Previtaly. – Do you want tomorrow to climb with me?
- And where?
- In sector Odysseus. There the shade long keeps, and many different routes.
This evening there passed presentation of the different projects made by athletes TNF for the last year. More precisely, rock-climbers. Because the mountaineering at coast of Aegean sea had a rest. And I - at the same time with it, with mountaineering. And at ten o'clock in the evening on dark road has left from dance of five-stars hotel where Festival TNF centre settled down. In hotel it was warm, and it is practically silent. So even mosquitoes did not sharpen noses on back streets.
Next morning Emilio practically at once has tired out me on 6b. Moreover and with "plus". It was in very good form. As they say - skill is not spent on drink. Once it is a lot of years back they with Simone Moro studied at one school. And after lessons showered portfolios far away, and on bicycles rushed to climb on rocky files. It was the School. So now both of them easily left on level «the sevenths», and even it is more.
- Simone 8b able to climb, - has sadly I told. Observing as Barbara Zwerger, the wife of my friend, is dashing flutters out from under the overhangings blocks on a line 7c. As the butterfly-flower into the morning beams above Greek gardens. The beauty of movements bewitched, and the passion from which it tore sinews, forced heart to fight faster - probably, in a step to its pulse.
To whom it is interesting, it is possible to look slightly here as it was:
Besides, this day on a rock in sector Odysseus Spain girls with whom we floated from the airport in harbour Kalimnosa have come. And heart at me started to fight even more strongly. Rosa, Laura and Natalia. They worked by a circle - one climbed, the second insured, and all time was necessary to wait for the third below, to have a rest. To jam in partners to them for some reason hastened nobody. Or they didn’t took somebody into the team… but in me a head the crazy thought has crept in.
The matter is that level Emilio, Barbara, Herve with the wife oppressed me. Too their advantage was obvious, and I was a burden. To climb something of the level there was nobody, and followed played by brains in search of the decision.
In general, more interestingly, than 6с this day to get out and it was not possible. But then rock-climber James Pearson has told:
- Let’s go on a piracy beach!
- What is there?
- There!? - It has enough made a helpless gesture. On which muscles were braided in knots. - There it is cheerful!
- But at me neither a towel, nor swimming trunks …
- Nonsense! While girls in hotel to change clothes, we with you on scooters … And stark naked to plunge we will be in time.
Whirlwind having flown on a line we for twenty minutes have reached settlement at northern extremity of a bay. Questions have disappeared in a way - so the wind has carried away all doubts and alarms, the road flied under a wheel, eyes became damp with happiness. The sensation of a life fought under the throat, and it would be desirable to absorb as much as possible heat and paints. Everything, that did this island not similar on any other Worlds.
Nudists from us it has not turned out - the beach was full. But I have gone to water directly in rocky trousers. Without doubts and reproaches of a hand strong waves carried away me from coast. And having turned back, I saw small blond Jonas which obstinately dragged the big plastic kayak. Probably, his soul too belonged to the sea. Somewhere on other to edge of ocean all of us store the dreams… dreaming to reach them though time in a life. To become such young and eternal similarly Jonas. To catch young soul patches of light on crests of tropical waves. As golden butterflies flitting over the sea.
---------------------------------------------------------------------

---------------------------------------------------------------------
Остров Калимнос лежал на водной глади подобно бурому взлохмаченному чудищу. Обрывами оскаленные берега четко выделялись, не тянули нервы равнинной бесконечностью – из одного в другое. Здесь все было простым: плоскость моря, а над этой бездной вертикаль суши. Два измерения дополняли себя, противоречили и в то же время гармонично обуславливали свое существования. Так без черного нет белого, без света нет темноты, без зла нет добра, без пустоты нет мира… Здесь чувствовалась реальность.
Denis: у него же двое детей теперь. Он, по слухам, все снаряжение распродает, как и ты.
Tatiana: Ой :) Нарожал уже :) Че, правда, что ли?
Denis: по слухам. За что купил - за то продал.
Tatiana: Хотя, если двое уже, может, и правильно.
Denis: брррррр… и ты туда же… Что «правильно»?
Tatiana: Ну-у... потому что детей кормить нужно :)
Denis: да ну!?
Tatiana: патамушта не все такие одержимые минималисты, как ты.
Denis: при чем тут я? в Европе куча народа лазает безопасно по скалам, ходит на простые горы, и при этом работают как папы Карлы. Кормят детей, как ты выразилась.
Tatiana: Да ты не при чем, не сердись :) Ну, я вот не хотела ходить по простым горам. Кароче, я ЕГО вполне понимаю :)
Denis: хехе, так это вопрос уже к вам, сударыня
Denis: что «я-не-хотела-ходить-по-простым», значит - вообще не ходить?
Tatiana: Да, вообще не ходить. Когда-то приходит осознание, что все, пора завязывать.
Tatiana: кому раньше, кому позже. И к тебе приедет.
Denis: вот тут интересно http://www.mountain.ru/article/article_display1.php?article_id=5713
Denis: а вот это не интересно, что ты сказала: «Да, вообще не ходить. Когда-то приходит осознание, что все, пора завязывать». Многим людям приятно дышать чистым воздухом на Кок-Джайляу или на Шымбулачке. Лазить на скалах безопасно, чтобы тело становилось сильным и гармоничным.
Tatiana: Да ради бога :) Пусть дышат. Им это интереснее. А мне вот – теплые скалы, синее море, красное вино, мускулистые скалолазы.
Denis: Ну вот! Значит, ты можешь альпинизмом заниматься, и не продавать снаряжение.
Tatiana: Это не альпинизм. Скальную снарягу я оставила, кстати.
Denis: да? не надо «ля-ля». Можно мультипитчи пробитые лазить и т.п. в Европе, где ты в настоящий момент обитаешь, это один из видов альпинизма.
Tatiana: Да брось. Фитнес-скалолазанье в чистом виде, не больше. Под скалу на машинке, две минуты пешком… и разлагаться весь день :)
Denis: скалолазание-фитнесс – это 5с на стенде шести-семи метров. А если чуваки по несколько веревок мультипитча 6с-7a на Муццероне мочат, то это уже альпинизм
Tatiana: Ой, ты вот не прав :)
Denis: ой, ты вот не права
Denis: все, я скидываю нашу переписку Чечулину, пусть посмеется.
Tatiana: Да скидывай, жалко, что ли :)
Tatiana: Посмотри вокруг - подавляющее большинство лазающих простые шестерки делают это для здоровья и красоты, а не для спорта :)
Denis: мы не про «спорт» с тобой говорим, а про альпинизм. Который бывает спортивным, прогулочным, фитнесс, экскурсионным и т.д.
Denis: если не получается заниматься Спортивным, все остальное - не альпинизм что ли?!?! Пожалуйста, не ставь на всех и вся крест, Танечка :) пусть будет альпинизм – для красоты и здоровья. Вино пить с друзьями в Туюксу или на скалах - тоже интересный вид альпинизма. Просто – каждому свое.
 
Скальный Фестиваль обещал быть гармоничным и веселым. Утро началось с того, что в сумерках я пришел на завтрак к Херве Бармассе и его жене. Из запасников они извлекли все, что накупили в супермаркете. Во всяком случае, стол ломился от угощений. Но я мужественно заставил себя сдержаться, и поесть скромно, как птичка. Склевал яблоко и пару кукурузных хлопьев с йогуртом… и деликатно раскланялся.
- Ну… как знаешь, - напутствовал Херве меня. – Завтра придешь? Нет?
- У меня теперь мотороллер есть, - гордо расправил я плечи. – Сам могу по магазинам прошвырнуться.
Резко газанув, я вырулил по односторонней улице от гостиницы. За плечами был рюкзак, в багажном отделении под сиденьем рулон веревки пятидесяти метров. По бокам свешивались ветви пальм, спелые гранаты, и множество цветов. Завихрениями от проносившегося скутера проносилась воздушная волна, и казалось, что сотни разноцветных бабочек порхают вдоль дороги. Всходило солнце.
В этот день мы лазили с английским журналистом. Весь план, который я продумал и предложил ему, оказался никуда не годным. Потому что Дэвид был гораздо опытней меня. И не первый день ошивался по местным достопримечательностям. В итоге, начав с маршрута 5а, и развивая мысли «плюсиками» (5а+, 5b, 5b+ и т.д.) мы благополучно завершили утро на уровне 6с. Чем остались весьма довольны.
- Если бы не жара, не солнце, - притворно сокрушался я в «штаб-квартире» Фестиваля, - то мы к вечеру и 9а осилили!
- Побереги силы, Ден, - улыбнулся в ответ Эмилио Превитали. – Хочешь завтра со мной полазить?
- А где?
- В секторе Одиссей. Там тень долго держится, и много разных маршрутов.
В этот вечер проходила презентация разных проектов, совершенных атлетами TNF за прошедший год. Точнее, скалолазами. Потому что альпинизм на побережье Эгейского моря отдыхал. А я – заодно с ним, с альпинизмом. И в десять часов вечера по темной дороге укатил из пятизведочного шабаша отеля, где располагался центр Фестиваля TNF. В гостинице было тепло, и практически тихо. Так что даже комары не точили носов по закоулкам.
На следующее утро Эмилио практически сразу загнал меня на 6b. Да еще и с «плюсом». Сам-то он был в очень хорошей форме. Как говорится – мастерство не пропивается. Когда-то много лет назад они с Симоне Моро учились в одной школе. И после уроков закидывали портфели подальше, и на велосипедех мчались лазить по скальным массивам. Это была Школа. Так что теперь они оба легко выходили на уровень «семерок», и даже больше.
- Симоне 8b он-сайт пролазит, - грустно сказал я. Наблюдая, как Барбара Цвергер, жена моего друга, лихо выпархивает из-под нависаний по линии 7c. Словно бабочка-цветок в рассветных утренних лучах над греческими садами. Красота движений завораживала, а страсть, с которой она рвала сухожилия, заставляла сердце биться быстрее – наверное, в такт ее пульсу.
Кому интересно, можно чуть-чуть глянуть здесь, что и как было: https://vimeo.com/51688050
К тому же, в этот день на скалу в сектор Одиссей пришли девчата-испанки, с которыми мы плыли из аэропорта в гавань Калимноса. И сердце у меня начинало биться еще сильнее. Роза, Лаура и Наталья. Работали они по кругу - одна лезла, вторая страховала, а третьей все время приходилось ждать внизу, отдыхать. Набиваться в напарники к ним почему-то никто не спешил. Или они всех отшивали… но в мне голову закралась шальная мысль.
 
Дело в том, что уровень Эмилио, Барбары, Херве с женой меня угнетал. Слишком уж явным было их преимущество, и я был в обузу. Лазить что-то своего уровня было не с кем, и следовало пораскинуть мозгами в поисках решения.
В общем, интересней, чем 6с в этот день вылезти так и не удалось. Зато потом скалолаз Джеймс Пирсон сказал:
- А погнали на пиратский пляж!
- А что там?
- Там!? – он довольно развел руками. На которых мышцы скручивались в узлы.– Там весело!
- Но у меня ни полотенца, ни плавок…
- Ерунда! Пока девчата в гостиницу переодеваться, мы с тобой на скутерах… И голышом окунуться успеем.
Вихрем промчавшись по трассе мы за двадцать минут достигли поселка у северной оконечности бухты. Вопросы отпали в пути – так ветер унес все сомнения и тревоги, дорога летела под колесо, глаза становились влажными от счастья. Ощущение жизни билось под самое горло, и хотелось впитать как можно больше тепла и красок. Все, что делало этот остров не похожий ни на какие другие Миры.
Нудистов из нас не получилось – пляж был полон. Но я пошел в воду прямо в скальных штанах. Без сомнений и упреков руки сильными взмахами уносили меня от берега. И обернувшись, я видел маленького белокурого Йонаса, который упрямо тащил большую пластиковую байдарку. Наверное, его душа тоже принадлежала морю. Где-то на другом краю океана мы все храним свои сны… мечтая достичь их хоть раз в жизни. Стать таким молодым и вечным подобно Йонасу. Ловить юной душой блики на гребнях тропических волн. Как порхающих над морем золотистых бабочек.